The problem of multi language pages and most CMS software is the content of the user, not the translated default snippets and it is elaborate to translate them all like blogposts.
So the plugin check the installed languages of your oxwall and translate them into a seperatly table.
I have 2 websites using the same installation and database:
http://www.toyota-supra.de/blogs/list/latest and international
http://www.toyota-supra.com/blogs/list/latest
My first step was to translate all the german blog post.
It translate the title and text. The translated slug works also.
Google translate recognize the language of the original text. So if someone is writing the default text in durch, theplugin translate them into the other languages.
What do you think about it, exspecialy for SEO?
What do you think of the translated quality?
There is still a lot of work for this, also i will expand it for the forum posts.