I started working on translating a few months ago.But of course, this is a work that takes a long time and requires a part of me as a person. One must be very disciplined and perfectionist, if this is going to be a 99% good result.
Problems that I encounter are that some plugin developers have not written the correct English. So where this is possible! I have also had to correct the English part of the translations. Here, some developers should be sharpening and be a little more perfectionists.
Why it takes a long time to translate the Oxwall + plugin to themes is because I'm also improving Google transelates, contributing to and improving the Swedish translation. I have done that all the time, and have seen great improvements in Swedish - English. Hopefully with time I can also help improve the translation between Norwegian - English with time.
So there is not only Oxwall I have and still working on, but also Google translates.
So far I have come up with Swedish and Norwegian translation on https://www.ketilsnettverk.org/index see the picture below.
So far, I have come up with Swedish and Norwegian translation at https://ketilsnettverk.org/groups-forums/index see the picture below.
Am still working on, but the will take time.